What is Health Translations?
Health Translations is a Victorian Government initiative managed and maintained by the Centre for Culture Equity and Health on behalf of the Department of Health.
Health Translations aim is to improve the health and wellbeing of people from culturally and linguistically diverse backgrounds. We do this by providing health professionals and community members with reliable and up to date health and wellbeing information in over 100 languages.
The library links to multilingual resources published by Australian government departments, peak health bodies, hospitals, and community health and welfare organisations.
CEH NEWS
Ethnicity to Equity: Why we changed our name
CEH has a new name – and a renewed focus on equity. We’re proud to share that the Centre for Culture, Ethnicity & Health is now the Centre for Culture, Equity & Health (CEH). This change reflects current language and thinking, and better represents how our...
Tere’s Terminology: Community Engagement
Tere’s Terminology examines terms that are used – and often misused – across sectors. This issue explores the language around “community engagement” and why clear language matters. Read more.
A parent’s perspective: The case for Plain Language in speech therapy
Discover how plain language in speech therapy can reduce barriers and improve outcomes for diverse families. Read a parent’s perspective on clearer communication in our blog. Read more.

Let us inform you about our EVENTS & NEWS?



