What is Health Translations?
Health Translations is a Victorian Government initiative managed and maintained by the Centre for Culture Ethnicity and Health on behalf of the Department of Health.
Health Translations aim is to improve the health and wellbeing of people from culturally and linguistically diverse backgrounds. We do this by providing health professionals and community members with reliable and up to date health and wellbeing information in over 100 languages.
The library links to multilingual resources published by Australian government departments, peak health bodies, hospitals, and community health and welfare organisations.
CEH NEWS
Working with people from migrant and refugee backgrounds
The Cultural Competence Reflection Tool (CCRT) for practitioners provides an opportunity for workers to reflect on their knowledge and skills in relation to working with clients from migrant and refugee background.
Assess your individual cultural competence
The Centre for Culture Ethnicity and Health (CEH) has developed the Cultural Competence Reflection Tool (CCRT). CCRT is an online resource that is designed to gauge individual workers’ cultural competence across several domains. The domains include: attitudes and...
Don’t forget the final step – debrief with your interpreter
An important aspect of working with interpreters is debriefing. Interpreters frequently tell us, they really value a briefing well done.So don’t be afraid of providing feedback at the end of the engagement.

Let us inform you about our EVENTS & NEWS?