Health Translations Directory
Search the directory for translated resources
The directory improves the health of people from culturally and linguistically diverse backgrounds.
The Health Translations Directory provides health professionals and community members with reliable, accurate, and up to date health information in many different languages.
The directory links to multilingual resources published by government departments, peak health bodies, hospitals, and community health and welfare organisations.
The directory is continually growing through organisations who register their translated health information. Our team is dedicated to expanding the directory and actively source high quality translated health information.
We constantly review the site to ensure information is relevant and accessible. Our process of review has ensured that errors like broken links remain under 1% of the resources available. The site has been managed by the CEH since 2014.
Most of the information accessed on the site is hosted by third party websites that are part of organisations we have partnership agreements with. This ensures that information that is available offers insightful expertise that is relevant to people accessing the site. Some resources are also produced in-house by the Centre for Culture, Ethnicity and Health.
The Victorian Government’s Multicultural Policy of 2017 emphasised the importance of access to healthcare as a basic right for every Victorian. It outlined that people born overseas, particularly women and girls, are likely to have significantly poorer health than people born in Australia. The document highlights the Health Translations Directory as part of an initiative to help correct this.
Health Translations Directory News
A non-politically aligned, independent organisation, Médecins Sans Frontières (MSF) has been kicked out of Nauru. MSF was providing mental health care to people being detained as part of offshore processing. The people on Nauru intended to reach Australia, initially....read more
This information has been drawn from a range of healthcare and government websites, to assist with the provision of disability services.read more
This fact sheet helps clarify when interpreting services are funded by the NDIA for people with a disability and English language needs.
It borrows extensively from the excellent resource developed by Amparo Advocacy Inc in Queensland: Accessing interpreting or translation services for NDIS participants (see reference in Further Reading at the end of this Fact Sheet).
Let us inform you about our EVENTS & NEWS?